neděle, 19. května 2013

Banánové proteinové muffiny s brazilskými ořechy (bezlepkové)


Co děláte v neděli po ránu? Jak to tak pozoruju okolo sebe, vypadá to, že normální lidi v neděli ráno spí. To mě bohužel vůbec nebaví a mám (hlavně o víkendu) nutkavou potřebu vstát co nejdřív a rychle něco dělat, abych si užila volného času a využila každou chvilku. Trochu hysterie, já vím :D

Každopádně nerada spím. Když mám volno. No nic. 

Muffiny: muffiny jsou moc fajn. Už jsem jednou dělala podobné a chutnaly skoro, jako by v nich byla bílá čokolády. I tyhle k tomu mají sklony. Přitom jsou zdravé až za hrob :) A jak uvidíte dole pod příspěvkem v tabulce nutričních hodnot, mají v sobě schovanou slušnou dávku bílkovin. Pecka!


INGREDIENCE
vystačily mi na 7 muffinů

1 banán
1/2 plechovky cizrny
1/2 hrnku bílého jogurtu (použila jsem se 3 % tuku, nízkotučné moc neuznávám)
2 bílky (nebo jedno vejce)
2 odměrky proteinu s příchutí cookies and cream (ale s vanilkovým by to taky šlo)
2 vrchovaté lžíce sójové mouky
1/2 lžičky prášku do pečiva
špetka soli
pokrájené brazilské ořechy na posypání

Troubu rozehřejeme na 160 stupňů a nachystáme si formičky na muffiny vyložené papírovými košíčky. 

Rozmixujeme banán s cizrnou, přimícháme vejce, proteinový prášek a jogurt. V menší misce smícháme suché přísady (kromě ořechů) a vzniklou sypkou směs přidáme do těsta. 

Těsto rozdělíme do sedmi formiček na muffiny a dáme péct asi na 20 minut. Ještě je před pečením můžete posypat brazilskými ořechy. Jen upozorňuju, že nutriční hodnoty dole jsou uvedené bez ořechů, protože nemám ani tucha, kolik jsem jich použila, takže bych vás jen mátla. 

___________________________________________________________________________________

BANANA PROTEIN MUFFINS WITH BRAZIL NUTS (gluten-free)
yealds 7 muffins


1 banana
1/2 tin chickpeas
1/2 cup plain yogurt (3% fet)
2 egg whites (or 1 egg)
2 scoops cookies and cream whey protein powder
2 heaping tblsp soy flour
1/2 tsp baking powder
dash of salt
brazil nuts, roughly chopped (optional; nutritional fact are stated without nuts, since I don't have a clue how much I have used)

Preheat oven to 160 Celsius and line muffin forms with paper cups. 

In a mixer mix banana and chickpeas. Add egg whites, yogurt and protein powder. 

In a small bowl combine remaining ingredients (without nuts) and add the dry mixture into the banana-protein mixture. 

Move the dough into prepared forms and top the muffins with chopped brazil nuts. Let them bake for about 20 minutes. 


pondělí, 13. května 2013

New York Style Bagels


Jak jsem slíbila, přináším recept na pečivo, které si můžete pomazat marmeládou z mého předchozího postu. A máslem. Přirozeně. Pečivo s marmeládou bez másla mi moc nedává smysl. Samozřejmě všeho s mírou a jinak se stále pokouším jíst zdravě a snad k tomu i inspirovat ostatní. To jen, abychom si to ujasnili ;)

Upéct bagely jsem chtěla už asi sto let. Líbilo se mi, jak jsou hutné, ale přitom měkké a vrtalo mi hlavou, jak toho asi dosáhnout. A pak jsem našla recept, který mi to všechno osvětlil. Připravte se na zásadní prozření! ...... ale prve ještě jedna fotka...


Takže v čem to vězí? Fígl je v tom, že bagely se předtím, než je dáme klasicky péct, nechají ještě pár minut vařit, jakoby jste vařili třeba kynuté knedlíky. Díky tomu tak nějak nabobtnají a zvlhnou a po upečení nejsou křupavé a křehké (nebo nedej bože oschlé), ale hutné a vlhké. Pecka, co? Fakt to funguje. Na to, že jsem je pekla poprvé, až podezřele připomínaly originál. A to je dobrá věc!


INGREDIENCE
Tohle množství těsta vám vystačí na 8 menších nebo 5-6 standardních bagelů. Já pekla z půlky. Původní recept zde.

3 1/2 hrnku chlebové mouky
2 1/4 lžičky suchého droždí
1 1/2 lžíce cukru krystal
1 1/4 hrnku teplé vody (měla by mít tak mezi 40 a 50 stupni)
1 1/2 lžičky soli

V menší rozmícháme cukr v 1/2 hrnku teplé vody. Navrch nasypeme sušené droždí (nemícháme) a necháme stát asi 10 minut, než se na povrchu vytvoří pěna. 

Ve velké míse smícháme mouku se solí. Uprostřed směsi si uděláme důlek, do kterého vlijeme sladkou vodu s droždím. Přilijeme ještě 1/2 hrnku teplé vody a hněteme těsto. V případě potřeby přidáváme ještě ze zbylého 1/4 hrnku vody tak, aby vzniklo hladké, měkké těsto, které ale zároveň nelepí. 

Těsto hněteme ještě aspoň 10 minut. Pak ho necháme v míse pod utěrkou a odložíme na teplé místo, kde bude kynout zhruba další hodinu. Účelem je, aby těsto "vyrostlo" a zdvojnásobilo svůj objem. Takže pokud se vám po hodině nebude zdát dost nafouklé, nechte ho klidně kynout o něco déle. 

Jakmile se těsto zdvojnásobí, ještě jednou ho prohněteme a odložíme na dalších 10 minut. Pak ho rozdělíme na 8 / 6 stejně velkých kousků a z těch vypracujeme hladké... eh... koule? No, lepší slovo mě nenapadá. Do koulí pak prstem uprostřed vyrobíme díru a máme bagely. 

Bagely odložíme na plech vyložený pečícím papírem a necháme je ještě zhruba dalších 10 minut kynout. Mezitím přivedeme vodu k varu a necháme rozehřívat troubu na 220 stupňů Celsia. Jakmile máme bagely vykynuté, dáváme je postupně do hrnce a necháme povařit asi 1-2 minuty z každé strany (nechte je tam spíš dvě minuty, pokud chcete, aby byly opravdu hutné a vlhké). Zřejmě se vám do hrnce nevejdou všechny bagely naráz tak, aby si pohodlně plavaly vedle sebe. Tak je tam prosím vás necpěte a povařte je pěkně postupně. 

Povařené bagely dáme zase zpátky na plech a necháme je péct asi 15-20 minut. 

A abych nezapomněla! Upečené a vychlazené bagely mažeme čím? No přece máslem a tou nejlepší ananasovou marmeládou.

___________________________________________________________________________________

NEW YORK STYLE BAGELS
Original recipe here, yealds 8 small or 5-6 regular bagels.


3 1/2 cups bread flour
2 1/4 tsp active dry yeast (1 packet)
1 1/4 cups warm water (between 40 and 50 Celsius)
1 1/2 tsp salt

In a small bowl combine 1/2 cup warm water with sugar and sprinkle the yeast on top. Do not stir, just let it sit for about 10 minutes until foam develops on top. 

In a large bowl stir together flour and salt. Add yeast mixture and another 1/2 cup warm water. Stir to combine and work to create soft, but non-sticking dough. During the process add remaining 1/4 cup of water or as needed. 

Work on the dough with your hands at least for another 10 minutes. Then let dough sit in a warm place in a bowl covered with tea towel for about an hour. Your dough should double in size. If it's still to small after an hour, let it sit longer. 

When dough is doubled in size, work it through quickly and let it sit for another 10 minutes. Then divide the dough into 8 equal pieces and create 8 balls. In the middle of each ball create a hole with your finger. 

Now put your bagels on a paper lined baking sheet and let them sit for 10 more minutes. While waiting bring water to boil and preheat oven to 220 Celsius. Move bagels to boiling water and boil them for 1-2 minutes from each size. Then transfer them backt to baking sheet. Let them bake for about 15-20 minutes. 

úterý, 7. května 2013

Ananasová marmeláda, aneb jak zlikvidovat přezrálý ananas


Co se stane, když muž zajde nakoupit bez předchozího postrkování ženou? Stane se to, že žena na něco takového není připravená a naprosto nepočítá s tím, že by k něčemu takovému mohlo dojít. U nás doma pak většinou máme spoustu věcí dvakrát, protože mě ani nenapadne zjišťovat, jestli se náhodou Peťa do toho obchodu nezastavil (jak by mě to mělo taky napadnout, když se to stává tak sporadicky...?). 

Po jednom takovém nečekaném mužském nákupu se nám doma ocitl ananas. Ani mě nenapadlo, že je náš a automaticky jsem předpokládala, že patří našim spolubydlícím (ano, máme spolubydlící. Tady v Londýně je to skoro bych řekla standard vzhledem k přemrštěným cenám nájmů). Myslela jsem si to až do včerejšího večera, kdy Peťa zahlásil: "Jé, ten ananas už je prošlej!" (ano, cedulky s datem trvanlivosti tu dávají aji na ananasy. Pakárna...)

Jenže co s prošlým ananasem? Na jezení jen tak už to fakt moc nebylo, tak jsem hledala alternativní využití. A ani nevím jak jsem se dostala k ananasové marmeládě. To mě dost zaujalo, protože mě v životě nenapadlo něco takového vytvářet. Tak jsem si řekla, že za zkoušku nic nedám, když už je ten ananas stejně jinak na vyhození, a pustila jsem se do toho. Výroba je až trapně jednoduchá a výsledek nečekaně delikatesní. Doporučuju!

Jo, a když už budete mít tu marmeládu, určitě se vám bude hodit něco, na co byste si ji mohli namazat. Brzy se můžete těšit na recept na pečivo, které jsem už dlouho chtěla zkusit vytvořit. A určitě vám bude chutnat s ananasovou marmeládou. Ale to až příště...

Takhle to vypadá poté, co 20 minut vaříte ananas s vodou a přidáte cukr s citrónovou šťávou.

 A tuhle konzistenci by měla marmeláda mít, když je uvařená. 

INGREDIENCE
recept jsem okoukala tady

1 ananas
1 hrnek vody
2 hrnky cukru
šťáva z 1 citrónu

Ananas oloupeme, nakrájíme na pláty a postrouháme na hrubém struhadle rovnou do pánvičky. Přidáme hrnek vody a necháme vařit 20 minut.

Poté přidáme citrónovou šťávu a cukr a vaříme, dokud nedosáhneme konzistence, kterou jste viděli na fotce výše. Po pravdě nevím, jak dlouho  mi to trvalo, ale počítám, že tak aspoň hodinu určitě.

Hotovou marmeládu přendejte do skleniček a skladujte v lednici. Měla by prý vydržet až tři měsíce.

__________________________________________________________________________________

PINEAPPLE MARMELADE
recipe from this blog


1 pineapple
1 cup water
2 cups sugar
juice from 1 lemon

Peel the pineapple and grate it. Put it into a pan and add 1 cup water. Let the mixture shimmer for about 20 minutes. 

Then add lemon juice and sugar and cook until it has the "marmelade consistency" (you can see, how it should look on a picture above). It took me about an hour or so...

When your marmelade is finished, transfer it into glasses and store it in a fridge for up to 3 months.